Les Synonymes de Fixe

icone loupe recherche
vague supérieure séparation
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Adjectif qui indique quelque chose qui est établi et ne peut être modifié ou altéré.
Exemple : un prix fixé.

Exemples

  • Le montant de la prime est fixé à 100 euros.
  • La date de livraison a été fixée au 15 avril.
  • Le salaire de base est fixé par la convention collective.

Expressions courantes

  • être fixé sur quelque chose
  • fixer son attention sur quelque chose
  • fixer un rendez-vous
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le terme 'fixé' est dérivé du verbe 'fixer' qui vient du latin 'fixus', participe passé de 'figere' qui signifie 'attacher' ou 'fixer'

Fréquence

Le terme 'fixé' est couramment utilisé dans le langage courant.

Usages courants

Le terme 'fixé' est couramment utilisé dans les domaines de l'administration, de l'économie, de la gestion, du droit, etc.

Traductions

Anglais : Fixed

Espagnol : Fijado

Allemand : Festgelegt

Italien : Fissato

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

adjectif

Prononciation

fi-ze

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Fixe

  • Question : Quelle est la différence entre 'fixé' et 'variable' ?
  • Réponse : La principale différence est que 'fixé' indique quelque chose de stable et immuable, tandis que 'variable' indique quelque chose de changeant ou susceptible de varier.
  • Question : Dans quelles expressions peut-on utiliser le terme 'fixé' ?
  • Réponse : On peut utiliser le terme 'fixé' dans des expressions telles que 'être fixé sur quelque chose', 'fixer son attention sur quelque chose', 'fixer un rendez-vous', 'fixer une règle', 'fixer un objectif', etc.
  • Question : Quelles sont les traductions du mot 'fixé' en anglais, espagnol, allemand et italien ?
  • Réponse : Le mot 'fixé' se traduit en anglais par 'fixed', en espagnol par 'fijado', en allemand par 'festgelegt' et en italien par 'fissato'.
vague inférieure séparation