Les Synonymes de Tabasser

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Tabasser"

Synonymes les plus proches du mot tabasser

Autres synonymes de tabasser

  • passer à tabac
  • rouer de coups
  • mettre sur la gueule
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Tabasser signifie infliger des coups violents et répétés à quelqu'un.
C'est une forme d'agression physique caractérisée par la brutalité et l'intensité des coups.

Exemples

  • Il a été tabassé par un groupe de voyous.
  • Les policiers ont tabassé un manifestant pacifique.
  • Le boxeur a tabassé son adversaire lors du combat.

Expressions courantes

  • se faire tabasser
  • tabasser à mort
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le mot "tabasser" vient du verbe "tabas" qui signifie frapper, battre en ancien français. Son origine exacte est incertaine.

Fréquence

L'utilisation du mot "tabasser" est courante dans la langue française, en particulier dans les médias et les discussions informelles.

Usages courants

Le terme "tabasser" est souvent utilisé pour décrire des actes de violence physique graves.

Traductions

Anglais : Beat up

Espagnol : Apalear

Allemand : Verprügeln

Italien : Picchiare

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

verbe

Prononciation

ta.ba.se

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Tabasser

  • Question : Quelles sont les conséquences légales de tabasser quelqu'un ?
  • Réponse : Tabasser quelqu'un peut entraîner des poursuites judiciaires et des peines de prison, en fonction de la gravité des blessures infligées et des circonstances de l'agression.
  • Question : Quels sont les synonymes les plus courants de tabasser ?
  • Réponse : Les synonymes les plus couramment utilisés sont frapper, battre, et corriger.
  • Question : Le terme "tabasser" est-il utilisé dans d'autres langues ?
  • Réponse : Oui, le terme "tabasser" a des équivalents dans d'autres langues. Par exemple, en anglais, on utilise "beat up", en espagnol, "apalear", en allemand, "verprügeln", et en italien, "picchiare".
vague inférieure séparation